БЕСПЛАТНО ДОСТАВИМ ЗАКАЗЫ ОТ 2000 РУБЛЕЙ ПО ВОРОНЕЖУ
Задать вопрос
Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос по услуге

Репринтные издания в Воронеже в издательском доме «Кварта»

ВНИМАНИЕ!

Более подробно ознакомиться с Издательским Домом «Кварта» Вы можете на отдельном сайте, посвященном исключительно изданию книг: www.idkvarta.ru

Репринтные издания (в одной из трактовок) – это максимально точное воспроизведение оригинального издания, представляющего историческую, художественную либо культурную ценность.

Подвид репринтного издания – факсимильное издание, в котором повторяются нетипографские особенности издания – замятые листы, оборванные углы страниц и пр.

Самый успешный наш репринтный проект – факсимильное издание одного из величайших памятников мировой литературы – Псалтырь в арабском переводе с греческого языка. Такое, впервые предпринятое в России издание – замечательное событие культурной жизни страны.

НАПИСАТЬ В WHATSAPP

Оригинал – арабская христианская лицевая рукопись псалмов Давида (Арабская петербургская лицевая Псалтырь) – хранится в рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения Российской Академии наук под шифром А 187.

Арабская петербургская лицевая Псалтырь была переписана в 1648 году в сирийском городе Алеппо – в одном из центров восточного православия.

Переписчик и иллюстратор рукописи – выдающийся переводчик, каллиграф, иконописец и миниатюрист Юсуф ал-Мусавир.

Адресована рукопись Антиохийскому патриарху Макарию III (Мелетию ибн аз-Заиму) – видному деятелю арабского православного возрождения XVII века.

Факсимильное издание имеет формат 132х180 мм, 256 страниц, иллюстрирована 32 миниатюрами с позолотой, твердый переплет с тиснением золотом.

Факсимильное издание сопровождается иллюстрированным приложением «Арабская Псалтырь» объемом 216 страниц, с текстом на русском и английском языках, содержащим 44 цветные иллюстрации (включая репродукции миниатюр).

Приложение содержит научное описание рукописи и миниатюр, исторические справки, текстологические и лингвистические комментарии.

Авторы – В. В. Полосин, Н.И. Сериков, С.А. Французов, под общей редакцией Н.И. Серикова.

Издание осуществлено в 2005 году тиражом 500 нумерованных экземпляров, из них 50 выполнены в кожаном переплете, 450 в переплете из искусственной кожи.

Факсимиле и приложение размещены в подарочной коробке

Проект осуществлен> под патронажем Государственного Эрмитажа на средства финансово-строительной компании МостГеоЦентр.

Материалы подготовлены сотрудниками Института востоковедения РАМН и Фонда Генри Уэллкома (The Wellcome Trust), Великобритания.

Это уникальное издание стало Лауреатом конкурса «Лучшие книги года. 2006» Ассоциации книгоиздателей России.

По вопросам цен и сроков – пожалуйста, пишите и звоните!

Мы будем рады ответить на любые Ваши вопросы.


ПЕРЕПЛЕТ ДИПЛОМА В «КВАРТЕ» – ЗА ПЯТЬ МИНУТ !

Примеры работ

Отправить запрос
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.
Мы вконтакте